Translation of "aims at strengthening" in Italian


How to use "aims at strengthening" in sentences:

The Directive aims at strengthening the role of national rail regulatory bodies, in particular as regards their competence for rail facilities, such as terminals and stations.
La direttiva intende rafforzare il ruolo degli organismi di regolamentazione nazionali nel settore delle ferrovie, in particolare per quanto concerne la loro competenza per le infrastrutture ferroviarie, come scali e stazioni.
It aims at strengthening social cohesion and contributing to fight the rise of populism, xenophobia, divisive nationalism and the spreading of fake news.
Gli obiettivi perseguiti sono rafforzare la coesione sociale e contribuire a contrastare l'avanzata del populismo, della xenofobia, del nazionalismo fonte di divisioni e della diffusione di notizie false.
In its dialogue with EU officials, UEFA aims at strengthening the notion of specificity of sport, i.e. the special characteristics that distinguish football and other sports from all other economic sectors.
Nel suo dialogo con i rappresentanti UE, la UEFA vuole rinforzare la nozione di specificità dello sport, vale a dire le caratteristiche particolari che distinguono il calcio e altri sport da tutti gli altri settori economici.
Esaote aims at strengthening its international vocation, by gathering skills and experiences coming from different areas of the technological business and medical services, in order to deal with the increasingly challenging market demands.
Esaote mira a rafforzare la propria vocazione internazionale, raccogliendo competenze ed esperienze provenienti da diverse aree del business tecnologico e servizi medicali, al fine di far fronte alle sollecitazioni del mercato sempre più impegnative.
Through unique discussions the Forum d’Avignon aims at strengthening the links between culture and the economy, suggesting subjects for reflection at global, European and local levels.
Attraverso interessanti discussioni, il Forum d'Avignon ambisce a rafforzare i rapporti tra la cultura e l'economia, suggerendo argomenti di riflessione a livello globale, europeo e locale.
“The new space programme bets on Europe and aims at strengthening its global leadership in the domains of Earth observation, navigation and technological research, " said Salini.
“Il nuovo programma spaziale è una scommessa per l’Europa e punta a rafforzare la sua leadership globale nel campo dell’osservazione terrestre, della navigazione e delle tecnologie di ricerca.
The acquisition aims at strengthening Rollon’s range of linear motion solutions, broadening the current range with complementary products and reinforcing the presence of Rollon in the market sector of medium load guides and also heavy duty equipment.
L’acquisizione rafforza Rollon nell’offerta di soluzioni per il linear motion, ampliando l’attuale gamma con prodotti complementari, in particolare le guide “Speedy Rail”, prodotto di punta di TMT.
Meet and Code takes place during the EU Code Week and aims at strengthening this Europe-wide initiative.
Meet and Code si svolge durante la EU Code Week e si propone di rafforzare questa iniziativa europea.
The strategy also aims at strengthening the rapid reaction capability and the consolidation of inter-institutional cooperation.
Riguarderà il rafforzamento della capacità di rapido intervento e il consolidamento della cooperazione inter-istituzionale.
This session aims at strengthening the muscles of the abdominals, trunk and pelvis.
Questa sessione ha l'obiettivo di rafforzare i muscoli addominali, pettorali e del bacino.
COSME aims at strengthening the competitiveness and sustainability of the EU's enterprises, at encouraging an entrepreneurial culture and promoting the creation and growth of SMEs.
COSME intende rafforzare la competitività e la sostenibilità delle imprese dell'UE, incoraggiare una cultura imprenditoriale e promuovere la creazione e la crescita di PMI.
According to Bugarin, brand is an important market ''tool'' to create the competitive position of any company, and the campaign ''The Best of Serbia'' aims at strengthening their image, competition and market-oriented way of thinking.
Secondo lui, il marchio è uno strumento importante sul mercato per il rafforzamento della competitività, e la rassegna “Il meglio dalla Serbia” ha il compito di rafforzare la loro immagine, competitività e la presenza sul mercato.
COSME aims at strengthening the competitiveness and sustainability of the Union’s enterprises, at encouraging an entrepreneurial culture and promoting the creation and growth of SMEs.
COSME mira a rafforzare la competitività e la sostenibilità delle imprese dell’Unione, a incoraggiare una cultura imprenditoriale e a promuovere la creazione e la crescita delle PMI.
Christ not only confirms this essential ethical meaning of the commandment, but aims at strengthening it in the depth of the human person.
Cristo non soltanto conferma questo essenziale significato etico del comandamento, ma tende a consolidarlo nella stessa profondità della persona umana.
The ERDF aims at strengthening economic and social cohesion in the European Union.
Il FESR ha il compito di rafforzare la coesione economica e sociale nell'Unione europea.
In its dialogue with EU officials, UEFA aims at strengthening the notion of specificity of sport and building on the structures of the European sports model, underpinned by the sports federations.
Nel suo dialogo con i rappresentanti UE, la UEFA vuole rinforzare la nozione di specificità dello sport e rafforzare le strutture del modello sportivo europeo, fondato dalle federazioni sportive.
Duration: 30 minutes This session aims at strengthening the muscles of the abdominals, trunk and pelvis.
Durata: 30 minuti Questa sessione ha l'obiettivo di rafforzare i muscoli addominali, pettorali e del bacino.
The struggle will be long; this manifesto aims at strengthening its foundations.
La lotta sarà lunga; lo scopo di questo manifesto è di rinforzarne le basi.
The Directive aims at strengthening and improving energy end-use efficiency by providing a framework for incentives and energy services.
La direttiva è volta a rafforzare e a migliorare l’efficienza degli usi finali dell’energia istituendo un quadro per la regolamentazione degli incentivi e dei servizi energetici.
Furthermore, the plan is in line with the objectives of the industrial policy which aims at strengthening European industry and reinforcing sectors with strong growth and employment creation potential.
Il piano è inoltre in linea con gli obiettivi della politica industriale, che mira a rafforzare l’industria europea e a valorizzare i settori con forti potenzialità di crescita e di creazione di posti di lavoro.
This instrument, which was established by Regulation (EC) 1290/2005, aims at strengthening the EU’s rural development policy and simplifying its implementation.
Questo strumento, istituito dal regolamento (CE) n. 1290/2005, mira a rafforzare la politica di sviluppo rurale dell’Unione e a semplificarne l’attuazione.
It aims at strengthening the capacity of Baltic Sea countries to meet the requirements of the various EU directives.
Vuole rafforzare la capacità delle nazioni presenti nella regione a centrare gli obiettivi posti dalle direttive europee.
3.1167669296265s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?